El manuscrito encontrado en la Zarazwela (Nos fera tu la pugnete)
Directed by José Ernesto Díaz-Noriega
In 1977, José Ernesto Díaz-Noriega made a humorous and iconoclastic soundtrack version of Nosferatu, entitled 'Manuscript Found in Zarazwela' or 'Nos fera tu la pugnete'. Using a copy of the English version in Super 8, and "observing the curious coincidence of the fiction told in the film with history", Díaz Noriega adapted the vampire plot to the years of the Spanish Transition, turning Arias Navarro into Draculas Navarro, Juan Carlos de Borbón into Jonathan Carolus (prince of Franconia) and Santiago Carrillo into Jacobus Carrillus. The original Transylvania becomes Galicia and the Pazo de Meirás becomes the vampire's castle. All of Murnau's characters find an equivalence in the political actors of the Transition.
Language ranking
See how El manuscrito encontrado en la Zarazwela (Nos fera tu la pugnete) compares with other top-ranked Spanish movies.
Open best spanish movies
More like this
Explore public related-title picks for viewers looking for movies like El manuscrito encontrado en la Zarazwela (Nos fera tu la pugnete).
Open movies like El manuscrito encontrado en la Zarazwela (Nos fera tu la pugnete)
Where to watch
Open the answer-first viewing guide for El manuscrito encontrado en la Zarazwela (Nos fera tu la pugnete), including current streaming, rental, and purchase options.
Open where to watch El manuscrito encontrado en la Zarazwela (Nos fera tu la pugnete)